суббота, 31 декабря 2022 г.

Сергей Аркадьевич Андреевский

 Сергей Аркадьевич Андреевский родился в 1847 году в селе Александровка Славяносербского уезда Екатеринославской губернии, умер в 1914 году в Петрограде. По окончании юридического факультета Харьковского университета (1869) Андреевский служил следователем и прокурором в Казани и Петербурге (ушел в отставку в 1874 г. вследствие отказа выступать обвинителем по делу Веры Засулич), затем — адвокатом; его перу принадлежит книга «Защитительные речи» (1891), пятое издание — под названием «Драма жизни» (1916). Не будучи профессиональным литератором, публиковал стихотворения с конца 1870-х годов в «Вестнике Европы», «Деле» и других журналах. Сборник «Стихотворения 1878—1885» издан в 1886 году (2-е изд.—1898). Андреевский выступал в печати и как литературный критик, автор очерков о Баратынском, Лермонтове, Некрасове, Тургеневе, Достоевском, Льве Толстом («Литературные чтения». Пг., 1891). На музыку положено 12 стихотворений Андреевского. Романсы писали А. Алфераки, А. Аренский, С. Блуменфельд, Г. Гот, В. Казимир, И. Ковалевский, М. Колачевский, А. Крейн, А. Кузнецов, Я. Любин, А. Юрасовский. Известен романс «Эхо» с музыкой Н. Римского-Корсакова (1883) на перевод стихотворения французского поэта Ф. Коппе («Я громко сетовал в пустыне...»).

Из примечаний В. Е. Гусева

                          * * *

Когда поэт скорбит в напевах заунывных
И боль страдания слышна в его речах —
Не сетуйте о нем: то плачет в звуках дивных
Печаль далекая, омытая в слезах.

Когда ж напев любви, отрады, упоенья,
Как рокот соловья, чудесно зазвенит —
Он жалок, ваш певец: не зная утешенья,
Он радость мертвую румянит и рядит...

        (1895)  

Источник.

пятница, 30 декабря 2022 г.

SABATON - Defence Of Moscow

SABATON - Defence Of Moscow

Перевод:

Битва за Москву

1941-й год, вермахт продвигается вглубь России,
Им здесь не место, мы держим оборону, мы - миллион сильных.
Мы готовы к вражескому наступлению, готовы встретить войска Третьего рейха,
Мы миллион сильных, это наша земля, им здесь не место.
Слушайте приказы маршала Жукова и Сталина,
Защищайте Родину, Москва устоит!

[Припев:]
Держите оборону, исполняйте приказы, проливайте кровь за Родину,
Услышьте зов Родины-Матери, приготовьтесь к буре.
Москва никогда не сдастся,
Заставьте врага отступить, нанесите ему поражение!

Встречайте смело град вражеских снарядов, ибо все дочери и сыновья России
Храбро противостоят этому тайфуноподобному наплыву.
С гор и равнин поездами прибывают тысячи новобранцев,
Днем и ночью они мчат по рельсам, дабы присоединиться к битве.
От Казахстана до Магадана
Раздаётся зов Родины, Россия победит!

[Припев:]
Держите оборону, исполняйте приказы, проливайте кровь за Родину,
Услышьте зов Родины-Матери, приготовьтесь к буре.
Москва никогда не сдастся,
Заставьте врага отступить, нанесите ему поражение!

Держите оборону, исполняйте приказы, проливайте кровь за Родину!

вторник, 27 декабря 2022 г.

Дмитрий Николаевич Садовников и Разин

 Дмитрий Николаевич Садовников родился в 1847 году в Симбирске, умер в 1883 году в Петербурге. Живя в Москве и Петербурге (с 1877 г,—постоянно), он был домашним учителем и заведовал литературно-критическим отделом журнала «Искусство». Известность Садовников приобрел как собиратель и издатель произведений фольклора («Загадки русского народа», Спб., 1876; «Сказки и предания Самарского края», Спб., 1884). Сотрудничал он во многих периодических изданиях (более чем в 40). Стихотворения Садовникова впервые появились в «Иллюстрированной газете» (1868) Успехом пользовались стихотворные циклы «Из волжских преданий о Стеньке Разине» и «Песни о Стеньке Разине» («Слово». 1881; «Волжский вестник». 1883; «Живописное обозрение». 1883). Кроме оригинальных стихотворений Садовников печатал переводы из А. Тернье, Лонгфелло, Петефи, Эдгара По, Шекспира, Байрона, Гейне, Тениссона, Рунеберга, Бушора и других поэтов, а также рассказы и критические статьи о поэзии. При жизни Садовникова его стихотворения отдельным сборником изданы не были. Некоторые его произведения публиковались посмертно в периодических изданиях 1892—1894 годов и в сборнике «Помочь» (под ред. П. Засодимского и А. Коринфского), а отдельными изданиями вышли: «На старой Волге». Симбирск, 1906; «Песни Волги». Спб., 1913 (с критикобиографическим очерком Н. А. Державина).1 Наиболее полное представление о наследии поэта дает издание: «Певец Волги Д. Н. Садовников». Куйбышев, 1940 (со вступительной статьей В. Ю. Крупянской и списком научных и литературных произведений Садовникова). Среди многих русских поэтов, подражавших фольклору, Садовников занимает особое место. Он разрабатывал сюжеты, навеянные народными преданиями и песнями вольнолюбивого и героического характера. По содержанию и стилю стихотворения Садовникова — один из удачных примеров творческого обращения к фольклорным традициям. Не случайно именно его две песни из разинского цикла удержались в быту едва ли не прочнее, чем соответствующие народные песни.

Из примечаний В. Е. Гусева

                  * * *

Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выбегают расписные,
Острогрудые челны.

На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет,
И веселый и хмельной.

А княжна, склонивши очи,
Ни жива и ни мертва,
Робко слушает хмельные,
Неразумные слова.

«Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!» —
Раздается по окрестным
Берегам и островам.

«Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею повозился —
Сам наутро бабой стал...

Ошалел...» Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман —
Персиянки полоненной
Крепче обнял полный стан.

Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные нависли,
Собирается гроза...

«Эх, кормилица родная,
Волга матушка-река!
Не видала ты подарков
От донского казака!..

Чтобы не было зазорно
Перед вольными людьми,
Перед вольною рекою —
На, кормилица... возьми!»

Мощным взмахом поднимает
Полоненную княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну...

«Что затихли, удалые?..
Эй ты, Фролка, черт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин ее души!..»

        (1883)  

Источник.

понедельник, 26 декабря 2022 г.

Церковь Воскресения Христова на Обводном канале

 Церковь Воскресения Христова на Обводном канале, была построена в псевдорусском стиле по проекту академика архитектуры Г.Д. Гримма, при участии архитекторов Г.Г. фон Голи и А.Л. Гунна с 1904 по 1908 год.

Ранее, в 1896 - 1897 годы недалеко от будущего храма по проекту архитектора Г. Г. фон Голи было построено трёхэтажное здание для школы и библиотеки. Это была почти окраина города, и здесь располагались многие предприятия, например, городские скотобойни. Новая церковь предназначалась для многочисленных рабочих из близлежащих районов Санкт-Петербурга. Поскольку среди них было множество страдающих от пьянства, 3 августа 1898 года было открыто Александро-Невское общество трезвости. Вскоре общество стало очень многочисленным, у него было несколько отделений с собственными храмами по всей России. Храм Воскресения Христова предназначался для Всероссийского Александра Невского общества трезвости, и был построен на добровольные пожертвования членов этого общества. Закладка храма состоялась 25 июля 1904 года. Во время русско-японской войны внимание от храмостроительства было отвлечено, и пожертвования сократились. Потому храм построен с меньшими украшениями, чем предполагалось проектом.

Воскресенский храм в плане имеет вид корабля. Массивная колокольня церкви, высотой 64 метра, сочетается с большим куполом и четырьмя маленькими ажурными куполами. Стены храма снаружи отделаны глазурированным кирпичом "кожевенного цвета". Карнизы и кокошники вытесаны из радомского песчаника. Церковь могли посетить одновременно около 4 000 человек. Храм по своей композиции бесстолпный, что создает впечатление огромного внутреннего пространства. Если стоя внутри храма посмотреть вверх, кажется, что храм накрыт огромным колоколом. В храме своеобразная акустика - резонанс мешает, к сожалению, различить отдельные слова при церковном чтении и пении. Многие технические новшества начала ХХ века использовались при строительстве храма впервые: для выполнения церковного купола был использован в значительных количествах железобетон. Из уникального внутреннего убранства сейчас практически ничего не сохранилось.

Смотреть фотоальбом: http://dugward.ru/palmer/obvod/obvodn.html

Церковь Воскресения Христова на Обводном канале

 

воскресенье, 25 декабря 2022 г.

Святитель Спиридон Тримифунтский. Память 25 декабря

Святитель Спиридон Тримифунтский родился в конце III века на острове Кипр. О его жизни сведений сохранилось мало. Известно, что он был пастухом, имел жену и детей. Все свои средства он отдавал на нужды ближних и странников, за это Господь вознаградил его даром чудотворения: он исцелял неизлечимо больных и изгонял бесов. После смерти жены, в царствование императора Константина Великого (306–337), он был избран епископом города Тримифунта. В сане епископа святитель не изменил своего образа жизни, соединив пастырское служение с делами милосердия. По свидетельству церковных историков, святитель Спиридон в 325 году принимал участие в деяниях I Вселенского Собора. На Соборе святитель вступил в

Свт. Спиридон Тримифунтский

состязание с греческим философом, защищавшим ариеву ересь. Простая речь святителя Спиридона показала всем немощь человеческой мудрости перед Премудростью Божией: «Слушай, философ, что я буду говорить тебе: мы веруем, что Всемогущий Бог из ничего создал Своим Словом и Духом небо, землю, человека и весь видимый и невидимый мир. Слово это есть Сын Божий, Который сошел ради наших грехов на землю, родился от Девы, жил с людьми, пострадал, умер для нашего спасения и затем воскрес, искупив Своими страданиями первородный грех, и совоскресил с Собою человеческий род. Мы веруем, что Он Единосущен и Равночестен со Отцем, и веруем этому без всяких лукавых измышлений, ибо тайну эту постигнуть человеческим разумом невозможно».

В результате беседы противник христианства сделался его ревностным защитником и принял Святое Крещение. После разговора со святым Спиридоном, обратившись к своим друзьям, философ сказал: «Слушайте! Пока состязание со мною велось посредством доказательств, я выставлял против одних доказательств другие и своим искусством спорить отражал все, что мне представляли. Но когда, вместо доказательства от разума, из уст этого старца начала исходить какая-то особая сила, доказательства стали бессильны против нее, так как человек не может противиться Богу. Если кто-нибудь из вас может мыслить так же, как я, то да уверует во Христа и вместе со мною да последует за этим старцем, устами которого говорил Сам Бог».

На том же Соборе святитель Спиридон явил против ариан наглядное доказательство Единства во Святой Троице. Он взял в руки кирпич и стиснул его: мгновенно вышел из него вверх огонь, вода потекла вниз, а глина осталась в руках чудотворца. «Се три стихии, а плинфа (кирпич) одна, – сказал тогда святитель Спиридон, – так и в Пресвятой Троице – Три Лица, а Божество Едино».

Святитель с большой любовью заботился о своей пастве. По его молитве засуха сменялась обильным животворящим дождем, а непрерывные дожди – вёдром (тёплой, сухой погодой), исцелялись больные, изгонялись демоны.

Однажды к нему пришла женщина с мертвым ребенком на руках, прося заступничества святого. Помолившись, он вернул младенца к жизни. Мать, потрясенная радостью, упала бездыханной. Но молитва угодника Божия вернула жизнь и матери.

Как-то, спеша спасти своего друга, оклеветанного и приговоренного к смерти, святитель был остановлен в пути неожиданно разлившимся от наводнения ручьем. Святой приказал потоку: «Стань! Так повелевает тебе Владыка всего мира, дабы я мог перейти и спасен был муж, ради которого спешу». Воля святителя была исполнена, и он благополучно перешел на другой берег. Судья, предупрежденный о происшедшем чуде, с почетом встретил святого Спиридона и отпустил его друга.

Известен из жизни святителя и такой случай. Как-то он зашел в пустую церковь, повелел возжечь лампады и свечи и начал богослужение. Провозгласив «Мир всем», он и диакон услышали в ответ сверху раздавшееся великое множество голосов, возглашающих: «И духови твоему». Хор этот был велик и сладкогласнее всякого пения человеческого. На каждой ектении невидимый хор пел «Господи, помилуй». Привлеченные доносившимся из церкви пением, к ней поспешили находившиеся поблизости люди. По мере того, как они приближались к церкви, чудесное пение все более и более наполняло их слух и услаждало сердца. Но когда они вошли в церковь, то не увидели никого, кроме епископа с немногими церковными служителями, и не слыхали уже более небесного пения, от чего пришли в великое изумление.

Святой Симеон Метафраст, описатель его жития, уподоблял святого Спиридона патриарху Аврааму в добродетели гостеприимства. «Надобно знать и то, как он принимал странников», – писал близкий к монашеским кругам Созомен, приводя в своей «Церковной истории» удивительный пример из жизни святителя. Однажды по наступлении Четыредесятницы в его дом постучался странник. Видя, что путник очень утомлен, святой Спиридон сказал дочери: «Обмой-ка ноги этому человеку да предложи ему поесть». Но ввиду поста не было сделано нужных запасов, ибо святитель «вкушал пищу только в определенный день, а в прочие оставался без пищи». Поэтому дочь ответила, что в доме нет ни хлеба, ни муки. Тогда святой Спиридон, извинившись перед гостем, приказал дочери поджарить бывшее в запасе соленое свиное мясо и, усадив за стол странника, принялся за трапезу, убеждая того человека подражать себе. Когда же последний, называя себя христианином, отказался, святитель не стал возражать, заметив: «Слово Божие изрекло: для чистых все чисто» (Тит.1:15).

Другая история, сообщенная Созоменом, также весьма характерна для святителя: у святого был обычай из собранного урожая одну часть раздавать бедным, а другую отдавать нуждающимся в долг. Сам он лично ничего не давал, а просто показывал вход в кладовую, где каждый мог взять, сколько нужно, и потом возвратить таким же образом, без проверки и отчета.

Известен также рассказ Сократа Схоластика о том, как воры решили похитить овец святого Спиридона: глубокой ночью забрались они в овчарню, но тут же невидимой силой оказались связанными. Когда настало утро, святой пришел к стаду и, увидев связанных разбойников, помолившись, развязал их и долго уговаривал оставить беззаконный путь и добывать пропитание честным трудом. Потом, подарив им по овце и отпуская их, ласково сказал: «Пусть же не напрасно вы бодрствовали».

Часто уподобляют святого Спиридона пророку Илии, ибо так же по молитве его во время засух, часто угрожавших острову Кипр, шел дождь: «Равноангельна Спиридона зрим, великаго чудотворца. Некогда страна от бездождия и засухи вельми пострада: бысть глад и язва, и многое множество людей умроша, молитвами же святителя сниде с небесе на землю дождь: людие же, избавльшеся от бедствия, благодарственно взываху: Радуйся, великому пророку уподобивыйся и дождь, отъемлющий глад и недуги, благовременный низвел еси».

Все житие святителя поражает удивительной простотой и силой чудотворения, дарованной ему от Господа. По слову святителя пробуждались мертвые, укрощались стихии, сокрушались идолы. Когда в Александрии патриархом был созван Собор ради сокрушения идолов и капищ, по молитвам отцов Собора пали все идолы, кроме одного, самого почитаемого. Патриарху в видении было открыто, что идол этот остался для того, чтобы быть сокрушенным святителем Спиридоном Тримифунтским. Вызванный Собором святитель сел на корабль, и в тот момент, когда корабль пристал к берегу и святитель ступил на землю, идол в Александрии со всеми жертвенниками повергся в прах, чем возвестил патриарху и всем епископам приближение святителя Спиридона.

В праведности и святости прожил святой Спиридон земную жизнь и в молитве предал душу свою Господу (ок. 348 года). В истории Церкви святитель Спиридон почитается вместе со святителем Николаем, архиепископом Мирликийским.

Мощи его покоятся на острове Корфу в церкви его имени (кроме десной руки, которая в Риме).

Источник.

пятница, 23 декабря 2022 г.

Фантасмагорическая картина «Дневника провинциала в Петербурге»

 Хотя многое из фантасмагорической картины, развертывающейся в «Дневнике провинциала в Петербурге», на первый взгляд не относится к народной жизни, но на самом деле и железнодорожные спекуляции, и зловещие проекты «уничтожения всего» (то есть даже половинчатых реформ, которые были осуществлены в начале 60-х годов), и даже гонение на «отвлеченное знание»— все это, когда прямо, когда более опосредованно, сказывалось — и сказывалось тяжело — на судьбе трудовых масс.
«Я в Петербурге»— такими словами начинается «Дневник». Кто же это «я», «провинциал»? Лишь на первый взгляд он может показаться персонажем, чья роль сводится к сюжетному объединению разнообразных тематических линий: железнодорожной горячки, разгула консервативного прожектерства, измельчания либерального лагеря, уголовного процесса, мошеннической аферы, сначала под видом международного статистического конгресса, а потом — политического следствия.
Рассказчик у Салтыкова — фигура далеко не однозначная, не поддающаяся педантической расшифровке. Произведения Салтыкова часто напоминают своеобразную по форме пьесу, где среди актеров действует сам автор, с поразительной непринужденностью переходящий от глубоко личного монолога к сатирическому «показу». Обычно предметом такого шаржированного изображения является выцветающий либерал, «играя» которого писатель одновременно как бы саркастически осмеивает своего героя.
«Изменчивость» образа рассказчика, провинциала, находится также в тесной связи с шаткостью позиции дворянского либерализма известной части так называемых «людей сороковых годов», обнаружившейся в эту пору.
Поколение «людей сороковых годов» представляло собою к тому времени картину пеструю и противоречивую. Не в силах отрешиться от своих взглядов, возникших в рамках дворянско-помещичьего общества, они враждебно относились к подымавшемуся освободительному движению и идеалам революционных демократов 60—70-х годов, они поддавались влиянию консерваторов, чтобы потом в ужасе отшатнуться от «крайностей» реакции и вздыхать по идеалам, которые сами же только что торопливо предавали забвению.

Из комментариев Л. Р. Л а н с к о г о

вторник, 20 декабря 2022 г.

Бальмонт ничего в мире не заметил, кроме своей души

 Бальмонт — натура в высшей степени впечатлительная, артистичная, ранимая. Он скитался, чтобы увидеть чужое, новое, но всюду видел себя, одного себя. Илья Оренбург верно отмечает, что, исколесив моря и материки, Бальмонт «ничего в мире не заметил, кроме своей души». Он был лириком во всем.
В каждом своем движении, в каждом своем замысле. За пределы субъективного мысль его не проникала. Такова его натура.
Сам же Бальмонт жил, веря в свою исключительную многогранность и свое умение проникать во все окружающие миры.
Подзаголовок одной из лучших книг Бальмонта «Горящие здания» — «Лирика современной души». Эта лирика запечатлевает беглые, подчас невнятные, дробные впечатления, мимолетности. Именно эта лирика характеризует зрелую манеру поэта.
«Он жил мгновением и довольствовался им, не смущаясь пестрой сменой мигов, лишь бы только полнее и красивее выразить их.
Он то взывал ко Христу, то к дьяволу, то воспевал Зло, то Добро. то склонялся к язычеству, то преклонялся перед христианством». Все эти миги объединялись в Бальмонте чувством космической цельности. Разрозненные миги не пугали его своей несхожестью. Он верил в их единство.
Характеристика Бальмонта будет неполной, если мы не скажем, что у него было стремление моментальное сочетать с целостным познанием мира. В книге «Будем как солнце» поэт по справедливости ставит в центре мира Солнце, источник света и совести, в прямом и иносказательном смысле этого слова. Поэт выражает стремление служить главному источнику жизни. Солнце дарует жизнь, жизнь распадается на миги.

Лев Озеров. Песнь о Солнце

 * * *
Будем как солнце! Забудем о том,
Кто нас ведет по пути золотому,
Будем лишь помнить, что вечно к иному,
К новому, к сильному, к доброму, к злому,
Ярко стремимся мы в сне золотом.
Будем молиться всегда неземному
В нашем хотенье земном!

Будем, как солнце всегда — молодое,
Нежно ласкать огневые цветы,
Воздух прозрачный и все золотое.
Счастлив ты? Будь же счастливее вдвое,
Будь воплощеньем внезапной мечты!
Только не медлить в недвижном покое,
Дальше, еще, до заветной черты,
Дальше, нас манит число роковое
В вечность, где новые вспыхнут цветы.
Будем как солнце, оно — молодое.
В этом завет красоты! 

Источник.

понедельник, 19 декабря 2022 г.

Плещеев: В голове моей мозг хочет треснуть...

Алексей Николаевич Плещеев родился в 1825 году в Костроме, умер в 1893 году в Париже. Он учился в Школе гвардейских подпрапорщиков, с 1843 по 1845 год — на восточном отделении Петербургского университета. За связь с петрашевцами и участие в деятельности кружка Бекетовых и Дурова Плещеев был арестован (1849) и сослан на Урал, где находился на положении рядового Оренбургского линейного батальона. По окончании ссылки (1859) он живет в Москве и Петербурге (с 1872 г.), занимается литературной деятельностью, совмещая ее со службой в учреждениях Государственного контроля (1865—1875), сотрудничает в «Отечественных записках». Первые стихотворные опыты А. Плещеева относятся к началу 1840-х годов, в печати его стихи появились в 1844 году («Ночные думы» — «Современник». 1844, кн. 2). Вскоре вышел в свет и сборник «Стихотворения А. Н. Плещеева» (Спб., 1846). Последнее и наиболее полное прижизненное издание — «Стихотворения А.Н. Плещеева (1846—1886)». М., 1887. Очень многие стихотворения Плещеева были положены на музыку (117 текстов). По количеству романсов он занимает одно из первых мест в музыкальной литературе второй половины XIX— начала XX века.

Из примечаний В.Е. Гусева

 А.Н. Плещеев
В последний раз

В голове моей мозг хочет треснуть,
Кровью сердце мое истекло;
Изменяют мне ноги... О Вилли!
Умереть, видно, время пришло.
Приложи свою руку мне к сердцу
И щекою приникни к моей.
И скажи — ты меня не забудешь,
Даже там,— даже в царстве теней?

О, к чему утешать меня? Полно!
Пусть беснуется горе в груди.
Только дай мне наплакаться вволю;
На колени меня посади.
Дай обнять твою голову, Вилли,
Дай облить мне слезами ее;
Дай потухшим глазам наглядеться
На лицо дорогое твое!

Никогда уж я больше не буду
На коленях сидеть у тебя;
Я, несчастная мать, без супруга,
Умираю, глубоко любя.
Приложи свою руку мне к сердцу,
Приложи ее крепче — вот так.
Это сердце так бешено рвется,
Что мой шелковый лопнет кушак.

Проклинаю тот день, как впервые
Образ твой в мою душу проник,
Рокового с тобою свиданья
Проклинаю я сладостный миг.
И ту рощу, тот рай, где бывало,
Не устанем всю ночь мы бродить,
И судьбу, что меня допустила
Беспредельно тебя полюбить!

О прости мне, мой милый; не слушай,
Я сказала тебе не в укор,
Но ведь я так глубоко страдаю,
Ведь на долю мне выпал позор!
Вижу — градом внезапные слезы
Из очей покатились твоих...
Но о чем же ты плачешь, скажи мне?
О грехе ль? о страданьях людских?

Опостылел мне мир этот, Вилли!
Я всех радостей стала чужда;
Чем была — не могу я остаться,
И женой мне не быть никогда.
О, прижми это сердце больное
К своему еще раз, еще раз...
Поцелуй эти впалые щеки,
На которых румянец погас!

В голове моей мозг хочет треснуть!
Кровью сердце мое истекло...
Еще раз — перед вечной разлукой
Я твое поцелую чело,
Еще раз — и в последний, мой милый...
Подогнулись колени... прощай...
На кладбище, где буду лежать я,
Не ходи... надо мной не рыдай.

Этот жаворонок, звонкою песнью
Оглашающий воздух полей,
Целый день будет петь не смолкая
Над могилою тихой моей.
Эта влажная зелень долины
Скроет бедное сердце мое,
Что любило тебя так безмерно,
Как тебя не полюбит ничье!

Не забудь, где бы ни был ты, Вилли,
Не забудь своей Мэри! Она
Одного тебя только любила
И до смерти осталась верна.
Не забудь, что засыпаны прахом
Будут светлые кудри лежать;
И прильнет он к ланитам, которых
Уж тебе никогда не лобзать!

        Июнь 1861  

Источник.

воскресенье, 18 декабря 2022 г.

Часовня св. Иосифа Песнопевца

 Часовня построена в память чудесного избавления от смерти Государя Императора Александра II. Покушение произошло 4 апреля 1866 года у ворот Летнего сада в Петербурге, на набережной Невы. В первый раз часовня была освящена в 1867 году во имя небесного покровителя крестьянина Осипа (Иосифа) Комиссарова, который спас государя от рук убийцы. За это Осип Иванович Комиссаров был произведен в потомственное дворянство.

Архитектурный стиль часовни - псевдорусский. Красно-кирпичная постройка представляет собой восьмерик на четверике под шатровой кровлей, с богатым декором. Часовня была закрыта примерно 1930-х годах, маковка с крестом были сбиты, здание стояло заколоченное и постепенно разрушалось. 

 В мае 2001 года была проведена реставрация. Часовня освящена малым чином 29 июля 2001 года. Крестный ход с огромным портретом императора Александра II под пение гимна "Боже, Царя храни!" шел от церкви святых Петра и Павла до часовни. Теперь каждое воскресенье с Пасхи до Крестовоздвижения, церковный хор поет в часовне русский гимн. 

Читать полностью и смотреть фотоальбом:  http://dugward.ru/palmer/pesnopevca/pesnopevca.html

Часовня св. Иосифа Песнопевца

 

 

суббота, 17 декабря 2022 г.

Берг и его песни

 Николай Васильевич Берг родился в 1823 году в Москве, умер в 1884 году в Варшаве. Он учился на историко-филологическом факультете Московского университета, который оставил в 1846 году. Н. Берг участвовал в обороне Севастополя во время Крымской кампании 1854—1855 годов, когда он служил переводчиком при штабе главнокомандующего. Позже он сражался в Италии в войсках Гарибальди, много путешествовал, был военным корреспондентом «Русского вестника» в Италии, Польше, Египте и других странах. Последние годы жизни Берг преподавал русский язык в Варшавском университете («Главной школе») и редактировал журнал «Dzennik Warszawski» (1874—1877). Первые стихотворные переводы его опубликованы в «Москвитянине» (1845). Известность он приобрел в качестве переводчика «Краледворской рукописи» (М., 1846), «Сербских народных песен» (М., 1847), «Песен разных народов» (М., 1854), автора «Переводов из Мицкевича» (Варшава, 1865), особенно «Пана Тадеуша» (1875). Оригинальные стихи Берга отдельно не издавались. Прижизненные издания его произведений — «Переводы и подражания» (Спб., 1860) и изданный анонимно сборник «Srngaratilakam, или Книга любви...» (Познань, 1881). Кроме публикуемых текстов, известны также романсы на слова Берга: «Как мила...» А. Дюбюка, «Как станет голубка...» М. Офросимова. На стихотворение «Вечер и утро» («На землю сумрак пал...») романс написал Чайковский (1881), на текст «Ах ты, темный лес...» — А. Алябьев, Петр Булахов.

Из примечаний В. Е. Гусева

Н.В. Берг
Жалоба девы

 Если б, сердце, ты лежало
        На руках моих,
Всё качала бы, качала
        Я тебя на них,

Будто мать дитя родное,
        С тихою мольбой,—
И заснуло б, ретивое,
        Ты передо мной!

А теперь, в груди сокрыто,
        Заперто в тюрьму,
Ты доступно, ты открыто
        Одному ему;

Но не видит он печали;
        Как мне с этим быть?
Позабыть его? Едва ли
        Можно позабыть!

Мчатся годы, грусть всё та же,
        Те же всё мечты...
Сердце, сердце, да когда же
        Здесь умолкнешь ты?

        (1845) 

Источник

четверг, 15 декабря 2022 г.

Грибоедов и его пьеса в стихах Молодые супруги

 Пьеса является переделкой комедии в стихах Огюста-Франсуа Крезе де Лессера (Creuze de Lesser, 1771—1839) "Секрет семейной жизни" ("Le secret du menage"), первая постановка которой состоялась 25 мая 1809 г. на сцене Французского театра в Париже.
Следует, однако, отметить, что в "Молодых супругах", в связи с заменой г-жи д'Эркур на Сафира, возник и новый мотив — ревности к нему Ариста и их назревающей ссоры; отразились в пьесе музыкальные интересы Грибоедова: имеется в виду "романс", который поет Эльмира, проявляя свой "талант" — к изумлению и Сафира, и Ариста; наконец, в пьесе, особенно в монологах Ариста, присутствует, хотя и неравномерно, сатирическое начало, едва намеченное в комедии Крезе де Лессера (см.: Bonamour, Jean. A. S. Griboedov et la vie litteraire de son temps. Paris, 1965. P. 130—140).
Непосредственным поводом к работе над "Молодыми супругами" было предложение известнейшего драматурга и театрального деятеля А. А. Шаховского, с которым Грибоедов познакомился в Брест-Литовске во время службы в составе кавалерийских резервов. Написанная "по заказу" Шаховского (см.: Зотов. С. 23) эта комедия, возможно, была окончена еще в Брест-Литовске в 1814 г. Это предположение основывается на истолковании свидетельств С. Н. Бегичева: "19-ти лет написал он в одном действии, в стихах, комедию „Молодые супруги"..." (Бегичев считал годом рождения Грибоедова 1795-й) и Ф. В. Булгарина: "В Польше он снова обратился к русской словесности и написал комедию „Молодые супруги"..." (см.: Воспоминания 1980. С. 25; Воспоминания 1929. С. 25. ПССШ. Т. I. С. IX; Т. II. С. 513; ПССП. Т. I. С. 289; Грибоедов 1956. С. 689; Грибоедов 1967. С. 469). Следует иметь в виду показание Ксенофонта Полевого в его первом, по сути дела, очерке жизненного и творческого пути писателя: в 1815 г. Грибоедов комедию "Молодые супруги" — "привез в портфеле своем" в Петербург (см.: Горе от ума 1839. С. XIII).
Мнения современников образовали два вида оценок ранней драматургии Грибоедова, и в частности комедии "Молодые супруги". Р. М. Зотов, скорее всего, слышавший авторское чтение пьесы в доме Шаховского еще до ее постановки, вынес впечатление, сохранившееся в его позднейших воспоминаниях: "Стихи были очень посредственны и мало обещали в будущем от Грибоедова" (Зотов. С. 83). В рецензии М. Н. Загоскина, вызванной возобновлением спектакля 4 октября 1817 г., также отмечались некоторые "стихи дурные, шероховатые и выражения, совершенно неприличные действующим лицам...". "Читая подобные стихи,— заключал рецензент,— поневоле вспомнишь слова Мизантропа:

„Такие, граф, стихи
Против поэзии суть тяжкие грехи".

Однако в этом же отклике Загоскин одобрил и несомненные достоинства пьесы, сравнивая ее с трехактной комедией Крезе де Лессера: "...разница в достоинстве сих двух комедий весьма ощутительна. Мы находим, что русская гораздо лучше; в ней нет тех излишних, растянутых сцен, которые делают французскую комедию отменно утомительною; действие идет быстро; нет ни одной ненужной и холодной сцены: в ней все на своем месте. Муж, который говорит:

Мой будущий удел я знаю наперед;
В наш век степенница по свадьбе через год
Берет любовника;— единобразье скушно,
И муж на то глядеть обязан равнодушно,—

и потом, спустя несколько минут, сходит с ума от ревности; хладнокровие, с коим он требует письмо, заключающее в себе, по его мнению, доказательства неверности Эльмиры,— все это весьма забавно" (СН. 1817. Ч. 2. № 15. С. 54—56).

Грибоедов А.С.

Из комментариев А. В. Архиповой

среда, 14 декабря 2022 г.

Стасов о художниках конца XIX века

 Статья В.В. Стасова «Хороша ли рознь между художниками?» была написана после реорганизации Академии художеств, когда часть передвижников во главе с Репиным вошла в состав профессоров Академии, что Стасов рассматривал как «измену» идеям и делу Товарищества. В это время ректором вновь организованного при Академии Высшего художественного училища стал В. Маковский; мастерскую пейзажной живописи возглавил Шишкин, а после него Куинджи; руководство мастерской исторической живописи принял на себя Репин; батальной мастерской — Кившенко; граверной — Матэ; скульптурной — Беклемишев. Статья В.В. Стасова направлена в первую очередь против академического искусства, покровительствуемого и направляемого высшими кругами, за правдивое, неприкрашенное отображение в искусстве существующей действительности, за критическое ее осмысление.
Стасов развертывает перед читателем широкую картину борьбы против академического искусства в ряде стран и представляет доказательства того, что в лагере противников академизма находятся повсюду наиболее значительные художники современности.
Важнейшим положением, которое выдвигает Стасов в этой статье, является утверждение борьбы между новым и старым, как основного закона развития искусства во все времена существования искусства. Характерными чертами нового Стасов считает приближение художника к реальной действительности, к современности, изображение правды жизни, «какова бы она ни была, красива или некрасива», и яркое выражение в искусстве национальности, «какой в действительности живут все народы, и которая для каждого народа в отдельности есть то же, что физиономия, характер и свое особенное выражение у каждого человека в отдельности...» Характерными чертами старого Стасов считает эпигонскую подражательность искусству прошлых времен, равнодушие к человеческому горю и общественной несправедливости, поиски только того, что «тешит глаз и нежно ласкает вкус», низость души и ограниченность разума.
Стасов показывает, как развивалась внутренняя борьба и как происходило размежевание лагерей в искусстве различных зарубежных стран в восьмидесятые и в начале девяностых годов XIX века и как, в частности, создались и вели борьбу за свое существование антиакадемические объединения художников во Франции и в Германии, Бельгии, Англии и США. Вскоре после опубликования статьи Стасова продолжение процесса борьбы привело к созданию соответствующих объединений также в западных славянских странах: «Общество Манес» в Праге и общество «Sztuka» («Искусство») в Кракове и др.

Из Комментариев В. Я. БРОДСКОГО

Левитан. Золотая осень

 

 

вторник, 13 декабря 2022 г.

Церковь святителя Иоанна Милостивого в Южно-Приморском парке

 В 2000 году по благословению Высокопреосвященнейшего Владимира, митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского была официально зарегистрирована община храма - приход Покрова Божией Матери. В 2007 году на месте строительства будущего Покровского храма был установлен Поклонный Крест.

В 2011-2012 годах закончено проектирование каменного храма свт. Иоанна Милостивого (архитектор - Фомичев Г.П.) и начато строительство фундамента здания. Он представляет собой монолитную железобетонную плиту толщиной 250 мм с вертикальными ребрами под наружные и внутренние несущие стены.

Осенью 2012 года построен временный деревянный храм-часовня Покрова Пресвятой Богородицы. 25 ноября того же года, в день памяти святого Иоанна Милостивого, состоялась первая Божественная Литургия. Её возглавил благочинный Красносельского округа и настоятель храма протоиерей Валерий Швецов. Ему сослужили протоиерей Михаил Браверман, иерей Алексий Власов и диакон Игорь Лукоянов. С этого дня в маленьком деревянном храме совершаются регулярные Богослужения согласно расписанию.

С апреля 2013 года начато устройство пенобетонных стен (толщиной 400 мм) внутреннего цоколя и периметра. В июне 2013 начато строительство кирпичных стен внешнего периметра и монтаж металлических ферм шатрового каркаса.

К ноябрю 2013 года завершено устройство кирпичных стен периметра и колокольни. 

Церковь святителя Иоанна Милостивого в Южно-Приморском парке

 Смотреть фотоальбом: http://dugward.ru/palmer/ioann_milostiviy/milostiviy.html

суббота, 10 декабря 2022 г.

Книга Стасова об искусстве

 Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) — русский музыкальный и художественный критик, историк искусств, архивист, общественный деятель. Сын архитектора Василия Петровича Стасова.

Владимир Васильевич Стасов

«Искусство XIX века» представляет собою одно из наиболее значительных произведений великого русского критика. В этих статьях В. В. Стасов подводит итоги своим многолетним исследованиям русского и зарубежного искусства, обобщает ранее изученные им материалы и излагает свое понимание закономерностей исторического развития искусства, собирая воедино и частично пересматривая принципиальные положения, которые были рассыпаны прежде во множестве написанных им критических статей по отдельным вопросам. Работой «Искусство XIX века» Стасов откликнулся на появление в конце XIX века целого ряда общих трудов русских и иностранных авторов, посвященных истории искусства этого периода. С последовательных и твердых реалистических позиций Стасов дает в этой работе страстный, резкий отпор всем лженаучным антиреалистическим теориям западных искусствоведов, которые искажали истинную историю развития искусства, пытаясь под маской «научной» объективности принизить значение реалистического метода в искусстве и превознести не только некоторые реакционные явления в искусстве прошлых десятилетий, но и явления разложения — «декаданса» современного им искусства Запада.
В течение многих лет В. В. Стасов внимательно следил за критической и исторической литературой по вопросам искусства, систематически анализировал на страницах печати каждое значительное произведение в этой области, страстно поддерживал и популяризировал труды зарубежных искусствоведов, стоявших в большей или меньшей мере на реалистических позициях и, в то же время, настойчиво указывал на их принципиальные недочеты. Образцом подобных его статей может служить напечатанная в I томе настоящего издания статья Стасова «По поводу романа Зола «L’oeuvre» («Творчество»)», написанная в 1886 году. Кроме этой статьи, Стасовым были написаны следующие рецензии на иностранные книги, посвященные современному искусству или представляющие собою обобщенные труды по всеобщей истории искусства: в 1870—1871 годах — «Новые художественные издания» с обзором вышедших в русском переводе книг: Куглера «Руководство к истории искусства», Любке «История пластики с древнейших времен до нашего времени», Карьера «Искусство в связи с общим развитием культуры»; в 1874 году — «Английская книга о русском искусстве и русских художниках» о книге Аткинсона «Аn art tour to northern capitals of Europe» («Художественное путешествие по северным столицам Европы»); в 1879 году — «Новая книга об европейском искусстве» о художественном ежегоднике Виктора Шампье «L’annee artistique» за 1878 год; в 1881 году — «Европейское государство за последнее время» о том же ежегоднике Шампье за 1880 год; в 1882 году — «Новая книга об искусстве» о книге Эмиля Леклерк «Caracteres de l’ecole frangaise moderne de peinfure» («Характеры современной французской школы живописи»); в 1883 году — «Бельгийский художественный критик» о критических работах Леклерка за двадцать лет его деятельности; в том же году—среди статей «Новые издания 1880-х годов» о сборнике статей Гюисманса «L’art moderne» («Современное искусство») и о книге Рене Менаре «Le monde vu par les artistes—geographie artistique» («Мир, увиденный художниками, — художественная география»); в 1884 году—среди статей «Новые издания 1883—1884 гг.» о статье Германа Ригеля «Peter Cornelius, Festschrift zu des groВen Kunstlers 100-stem Geburtstage, 23 sept. 1883» («Петер Корнелиус, к столетнему юбилею со дня рождения великого художника, 23 сентября 1883 г.») и о «Lexikon des bildenden Kiinste von D-r Herm. Alex. Muller» («Словарь изобразительных искусств доктора Германа Александра Мюллера»); в 1886 году — среди статей «Новые художественные издания 1885—1886 гг.» о книге Теодора Дюре «Critique d’avant-garde» («Передовая критика»), а также упомянутая статья о романе Зола.

Из Комментариев В. Я. БРОДСКОГО

пятница, 9 декабря 2022 г.

Стихотворение Фетв Севастопольское братское кладбище

 В собрании стихов Фета читатель найдет не только мадригалы и ноктюрны, романсы и арии, но и гневные филиппики и суровые инвективы. Их не так много, как у других авторов, но они есть, и они занимают свое определенное место в творчестве Фета. Они выводят поэта за ворота его усадьбы в широкий мир.
В июне 1887 г. Фет пишет стихотворение «Севастопольское братское кладбище», навеянное воспоминанием о посещении его:

Какой тут дышит мир! Какая славы тризна
Средь кипарисов, мирт и каменных гробов!
Рукою набожной сложила здесь отчизна
Священный прах своих сынов.

Стихотворением этим Фет славит пример защитников Севастополя. Этот пример, говорит Фет в книге «Мои воспоминания», «никогда для нас не пропадет, и Россия не перестанет рожать сынов, готовых умереть за общую мать».
Это важные признания, и они должны послужить верной характеристике поэта. Во всяком случае, уберечь читателя от одностороннего подхода к нему. Не исключено, что на севастопольские переживания Фета накладывались и впечатления от знаменитых военных очерков Льва Толстого.
У Фета мы встречаем не только тишину и шепот, но и гром, и глубокую думу о мире, и сильный душевный порыв.
Мотивы прямого признания в любви к России, народу у Фета крайне редки. Все его творчество являет собой пример такой всепоглощающей и боящейся суесловия любви. Вместе с тем нельзя проходить мимо прямых фетовских признаний, таких, к примеру, как «Ответ Тургеневу» («Поэт! Ты хочешь знать, за что такой любовью...»). Стихотворение передает очарование петербургской ночи, которая по городу «как ясновидящая шла», отражала в водах Невы пестрые флаги и покоила отдыхавшие на рейде корабли. Городской, приморский или морской пейзажи не часты у Фета, но они разнообразят мир его садов и лесов.

Из статьи Льва Озерова. ТО, ЧТО ВЕЧНО, - ЧЕЛОВЕЧНО

А.А. Фет
Севастопольское Братское кладбище

Какой тут дышит мир! Какая славы тризна
Средь кипарисов, мирт и каменных гробов!
Рукою набожной сложила здесь отчизна
                Священный прах свои сынов.

Они и под землей отвагой прежней дышат...
Боюсь, мои стопы покой их возмутят,
И мнится, все они шаги живого слышат,
                Но лишь молитвенно молчат.

Счастливцы! Высшею пылали вы любовью:
Тут что ни мавзолей, ни надпись — всё боец,
И рядом улеглись, своей залиты кровью,
                И дед со внуком, и отец.

Из каменных гробов их голос вечно слышен,
Им внуков поучать навеки суждено,
Их слава так чиста, их жребий так возвышен,
                Что им завидовать грешно...

        4 июня 1887 

Источник

четверг, 8 декабря 2022 г.

Ещё раз о Фете

 Среди многих прекрасных русских лириков прошлого — девятнадцатого—века, столь богатого поэтическими талантами, не затерялось и имя Афанасия Фета. Ему принадлежит в русской поэзий особое место...
В стихах, отмеченных музыкальностью, позволявшей многим нашим композиторам написать на них ставшие классическими романсы и песни.


Это не дробное изображение быта, а неисчислимое богатство мира, выраженное в огромной цепочке лирических миниатюр. Каждая из них требовала душевного внимания, сосредоточенности, глубины взгляда. Толстой говорил по этому поводу: «Видно, на них тратится ужасно много поэтического запаса. Долго накопляется, пока кристаллизуется».
Треугольник, условно очерчивающий и вбирающий в себя все пространство фетовской лирики, может быть определен так: природа — любовь — творчество. В этом огромном треугольнике — природа, обозреваемая влюбленным сердцем творящего человека. Еще точней: природа вокруг нас, а заодно и вместе с ней — природа души человеческой. Вот владения Фета. Они невелики, если судить о них тематически. Они неоглядны, если видеть за ними все сказочное богатство образов и мотивов, наполняющих поэтический мир Фета. Здесь мастер погружен в разгадку вечных тайн бытия. «Как жить?» — вопрошает он. Здесь ничто не мелко, здесь все важно, коли вошло в душу человека: от розы до зари, от звезды до былинки.
Тематическое триединство фетовской лирики определилось довольно быстро, так же, как и художнический почерк, так же, как и вкусы поэта. Он и вначале и много поздней выходил за эти пределы — живое творчество ищет себя, отходя и отступая от себя. Но, если говорить обобщенно, Фет являет образец по-своему понятой цельности, по-своему понятого лирического единства.
Поэтическое развитие Фета шло стремительно. Выпустив в 1840 году подражательный сборник стихов «Лирический пантеон», автор, скрывающийся за инициалами А.Ф., за два-три последующих года создал уже такие произведения, которые позволили ему по праву подписаться полным именем — Афанасий Фет.

Из статьи Льва Озерова. ЛИРИЧЕСКАЯ ДЕРЗОСТЬ

А.А. Фет
<Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад...>

* * *

Люди спят; мой друг, пойдем в тенистый сад.
Люди спят; одни лишь звезды к нам глядят.
Да и те не видят нас среди ветвей
И не слышат — слышит только соловей...
Да и тот не слышит, — песнь его громка;
Разве слышат только сердце да рука:
Слышит сердце, сколько радостей земли,
Сколько счастия сюда мы принесли;
Да рука, услыша, сердцу говорит,
Что чужая в ней пылает и дрожит,
Что и ей от этой дрожи горячо,
Что к плечу невольно клонится плечо...

        1853 

 Источник.

суббота, 3 декабря 2022 г.

Слово на день праздника Введения во храм Пресвятыя Девы Марии

 Слово на день праздника Введения во храм Пресвятыя Девы Марии

Архиепископ Серафим (Соболев)

...Как только родился Господь, у Пречистой Девы Марии появилась новая тяжкая скорбь. Ирод послал в Вифлеем убийц, чтобы погубить родившегося Христа. Деве Марии с Божественным Младенцем и праведным Иосифом пришлось бежать в Египет. Как свидетельствует церковное предание, во время этого бегства на святую семью напали разбойники и она чуть не погибла.

Икона Введение Богородицы во храм

Скорбна была жизнь Пречистой Девы Марии при воспитании Христа, ибо Ей приходилось все Самой делать по домашнему хозяйству и даже зарабатывать Себе насущный хлеб для пропитания и Себя и Своего Божественного Младенца. Церковное предание говорит, что Она весьма искусно ткала золотом по шерстяной материи и шила церковные одежды. (При распятии Христа воины не разодрали Его верхней одежды, слишком художественно она была выткана пречистыми руками Девы Марии.)

Но особенно тяжелые скорби начались для Нее, когда Господь выступил на общественное служение, когда книжники и фарисеи не раз пытались в своей ужасной злобе убить его. Эти скорби Божией Матери дошли до самых крайних пределов на Голгофе у подножия Креста Господня, когда исполнилось во всей силе над Нею пророчество праведного Симеона о прохождении оружия через Ее сердце. Удивительно, что и после Своей кончины, воспринявшая блаженство и бесподобную славу на небесах, Пречистая Божия Матерь не может освободиться от скорби: Она скорбит о нас, о наших грехах, почему св. Андрей, Христа ради юродивый, видел Ее в Константинопольском Влахернском храме, как Она обливалась слезами, осеняя молящихся своим омофором.

Но больше всех подвигов, давших Пречистой Деве Марии благодать быть матерью самого Бога, был подвиг Ее изумительного смирения. Она Сама об этом засвидетельствовала в словах Своих при свидании с праведною Елизаветою: «Яко призренна смирение рабы Своея; се бо отныне ублажат Мя вся роди» (Лк. 1,48). В силу этого смирения, как свидетельствует церковное предание, Она просила апостолов не восхвалять Ея и как можно меньше говорить о Ней. Поэтому так мало сообщается о Божией Матери в Евангелии. В этом дивном смирении Пречистая Божия Матерь пребывает и ныне, несмотря на то что Она стала выше всех ангелов. В жизнеописании св. Григория Чудотворца епископа Неокесарийского повествуется о Ее видении вместе со св. Иоанном Богословом сему великому угоднику Божию. В ответ на усердную молитву научить его истинам православной веры Она по своему смирению не Сама это сделала, а предложила великому ап. Иоанну Богослову научить св. Григория истинам православной веры. И св. Иоанн Богослов преподал ему это учение, которое по окончании видения дословно было записано св. Григорием и стало потом известно Церкви под названием «Григорио-неокесарийского символа». По этому символу учились православной вере святители Василий Великий. Григорий Богослов и многие другие святые иерархи нашей Церкви.

Спрашивается, какой же из всего сказанного следует для нас спасительный вывод, мои возлюбленные о Христе чада?

Пречистая Дева Мария была достойна благодати сделаться Матерью Бога благодаря Своим великим духовным подвигам. Войдем и мы в той или иной мере в эти подвиги, чтобы нам быть достойными той возрождающей спасительной благодати, которая делает нас истинными сынами Божиими и наследниками великого райского блаженства...

Источник.

четверг, 1 декабря 2022 г.

А.И. Одоевский. Славянские девы

 Александр Иванович Одоевский родился в 1802 году в Петербурге, умер в 1839 году в урочище Кара-Агач, на Кавказе. Будучи офицером лейб-гвардии конного полка, вступил в Северное общество декабристов, участвовал в восстании 14 декабря 1825 года. Осужденный на 12 лет каторги, Одоевский был сослан в Сибирь, где пробыл до 1837 года, после чего его перевели рядовым на Кавказ. Там он сблизился с Лермонтовым, Огаревым и деятелями грузинской культуры. Из стихотворений Одоевского известность приобрел его «Ответ» на «Послание в Сибирь» Пушкина. При жизни Одоевского несколько его произведений было напечатано в «Литературной газете», в альманахе «Северные цветы», в «Современнике». Одоевский сочинял свои стихи устно; записанные со слов поэта или из уст его друзей, немногие стихотворения Одоевского были напечатаны в журналах после его смерти и изданы в книге «Собрание стихотворений декабристов» (Лейпциг, 1862). На три текста поэта написал музыку А. Дерфельдт («Матери», «Мой непробудный сон», «Соловей и роза»). Известен романс А. Варламова «Тебя уж нет...» («Матери»).

(Из примечаний В. Е. Гусева).

А.И. Одоевский. Славянские девы

Нежны и быстры ваши напевы!
Что ж не поете, ляшские девы,
В лад ударяя легкой стопой?
Сербские девы! песни простые
Любите петь; но чувства живые
В диком напеве блещут красой.

Кто же напевы чехинь услышит,—
Звучные песни сладостных дев
Дышат любовью,— славою дышит,
Помня всю жизнь и песнь и напев.
Девы! согласно что не поете
Песни святой минувших времен?
В голос единый что не сольете
Всех голосов славянских племен?

Боже, когда же сольются потоки
В реку одну? Как источник один
Да потечет сей поток-исполин
Ясный как небо, как море широкий,
И, увлажая полмира собой,
Землю украсит могучей красой!

Старшая дочь в семействе славяна
Всех превзошла величием стана,—
Славой гремит, но грустно живет;
В тереме дни проводит, как ночи.
Бледно чело, заплаканы очи,
И заунывно песни поет.

Что же не выйдешь в чистое поле,
Не разгуляешь грусти своей?
Светло душе на солнышке-воле,
Сердцу тепло от ясных лучей!
В поле спеши, с меньшими сестрами,
И хоровод весь веди за собой;
Дружно сплетая руки с руками,
Радостно песнь свободы запой!

Боже, когда же сольются потоки
В реку одну? Как источник один
Да потечет сей поток-исполин,
Ясный как день, как море широкий,
И, увлажая полмира собой.
Землю украсит могучей красой!

        Между 1829 и 1834(?)  

Источник.