понедельник, 27 июня 2011 г.

Графский переулок

На сайт "Мирской Петербург" добавлен альбом "Санкт-Петербург. Графский переулок"

Переулок первоначально назывался Головин и был проложен от набережной реки Фонтанки до Владимирского проспекта в 1730-х годах вдоль усадьбы президента Адмиралтейств-коллегии графа Н.Ф. Головина (отсюда и первое название переулка).

Недалеко от переулка располагалось подворье Троице-Сергиевой Лавры, которое занимало часть квартала от дома по адресу: Фонтанка, 44, до дома № 3, выходящего на современную улицу Рубинштейна. По находящемуся недалеко подворью, переулок с 1776 года стали называть Троицким, но с 1798 года, Троицким переулком стали называть нынешнюю улицу Рубинштейна - это было более логично, ведь именно на неё (Троицкую/Рубинштейна) выходило подворье. И в 1790-х годах бывший Троицкий переулок превратился в Графский.

Адрес альбома: http://palmernw.ru/mir-piter/grafskiy/grafskiy.html

воскресенье, 26 июня 2011 г.

Иван Сусанин

Имя Ивана Сусанина благодаря идеологической пропаганде советского времени сделалось стойким штампом. И каждый русский, а как выяснилось недавно, даже и не русский человек, безоговорочно верит: "кто-то кого-то куда-то завёл и все померли в болотах".

На самом деле помер один Сусанин, а все остальные остались живы. Эти события относятся ко времени воцарения Михаила Феодоровича Романова и непосредственно связаны с ним.3764841_Romanov_mihail (250x317, 20Kb)

"...Cовершилось воцарение Михаила Феодоровича в Костромском Ипатьевском монастыре в 14-й день марта 1613 года...

Слова Феодорита с товарищами, что Михаилу нечего было бояться участи своих предшественников, потому что люди Московского государства "наказались" и пришли в соединение, — эти слова были вполне справедливы. Страшным опытом люди Московского государства научились, что значит "рознь и шатость", развязывающие руки измене. Земские люди имели столько нравственной силы, что могли воспользоваться наказанием, встали, соединились, очистили государство и отныне могут уже поддерживать нового государя. Казны нет, и взять неоткуда, ибо государство разорено, земля наполнена воровскими казаками, не знающими меры своему буйству; Заруцкий грозит с юго-востока, шведы и поляки с запада; новый государь — неопытный, мягкосердечный юноша, около которого нет людей, сильных умом и доброю волею, и несмотря на это, Михаил удержался на престоле: при первой опасности, при каждом важном случае подле царя видим Собор Земский, одушевленный тою же ревностию, с какою "последние люди" шли на очищение государства. До какой степени в лучших людях 1613 года крепко было убеждение, что должно пожертвовать всем для поддержания, охранения нового царя, восстановлявшего государственный порядок, до какой степени лучшие люди наказались в этом отношении, доказал всего лучше подвиг Сусанина. Когда Михаил, выехавши из Москвы после сдачи Кремля, жил в отчине своей близ Костромы, отряд поляков (как говорит грамота, но по всей вероятности, воровских казаков, ибо поляков уже не было тогда в этих местах), узнав об избрании нового царя, отыскивал место его пребывания с, целью умертвить нежеланного им восстановителя государственного порядка. Враги схватили крестьянина Ивана Сусанина из Костромского уезда села Домнина, принадлежавшего Романовым, и начали пытать его страшными пытками, вымучивая показание, где скрывался Михаил. Сусанин знал, но не сказал и был замучен до смерти...

...Тело Сусанина погребено в Костромском Ипатьевском монастыре, но место могилы, к сожалению, забыто. Зятю Сусанина, Богдану Савинину, и всему его потомству дарована вечная свобода от всех податей, работ, рекрутства и половина земли, принадлежащей деревне Деревнищи; а так как село Домнино с деревнями, в том числе и показанная земля, по кончине инокини Марфы Ивановны отказаны были Новоспасскому монастырю, то потомкам Сусанина дана взамен пустошь Коробово, на левом берегу Волги, отстоящая от Костромы в 35 верстах. Они основали на сей земле деревню Коробово и доныне, пользуясь дарованными им правами, называются "белопашцами". Они сохраняют грамоты царя Михаила Феодоровича, подтвержденные в 1692 году царями Иоанном и Петром Алексеевичами, а в 1767 году императрицею Екатериною II".

Фрагмент из книги графа М.В. Толстого "Рассказы из истории русской церкви". Книга пятая. Глава I. Издание Спаса-Преображенского Валаамского монастыря, 1991.

Почему же наш современник свято верит, что Сусанин завёл кого-то в болото?

Виноват во всём композитор Михаил Иванович Глинка. Он написал оперу «Жизнь за царя» («Иван Сусанин») В опере рассказывается о событиях 1612 года, связанных с походом польской шляхты на Москву.

Автор либретто — барон Егор Розен. В советский период по идеологическим соображениям Сергеем Городецким была сделана новая редакция либретто, хотя в записях использовался смешанный текст Е.Ф. Розена и С.М. Городецкого.

Опера была слишком известная, из культурного наследия Царской России, и отказываться от такого произведения искусства было бы глупо даже при социализме. Но советская цензура не дозволяла умирать за царя, можно было только - за Родину вообще. И цензурные указания слишком сильно укоренились в головах советских граждан и их потомков, а также граждан бывших соц. стран.

Вот такая печальная история о нарицательном теперь имени Ивана Сусанина...

Неделя Всех Святых, в Земле Российской просиявших

Тропарь Всем святым, в земли Российской просиявшимИкона Всех Святых в земле Российской просиявших

Якоже плод красный Твоего спасительнаго сеяния, /
земля Российская приносит Ти, Господи, /
и вся святыя в той просиявшия. /
Тех молитвами в мире глубоце /
церковь и страну нашу Богородицею соблюди, Многомилостиве.

__________________

На Поместном Соборе Русской Церкви 1918 года восстановлено древнее общее празднование памяти всех русских святых в первое воскресенье Петрова поста после Недели всех святых.

Начиная с XVI столетия в нашей Церкви существовало празднование памяти "Всех Святых Новых Чудотворцев Российских". Совершалось оно 17 июля (по ст. ст.), т. е. на третий день памяти Крестителя Руси – св. князя Владимира. Традиционным автором службы считается инок Григорий из Суздальского Спасо-Евфимиевского монастыря (он составил ее текст, очевидно, в середине XVI в.). Известно два ее издания под названием «Служба всем российским чудотворцам» (Гродно и Супрасль, в одном и том же 1786 г.).

Но в центральной России этот праздник по каким-то причинам не получил распространения, был фактически забыт и не вошел в печатные Месяцесловы, а его текст не был издан. Очевидно, испытания, посылаемые Богом могущественной стране и государственной Церкви, многим казались преодолимыми своими силами. Лишь катастрофа 1917г. заставила всерьез обратиться к помощи Свыше.

Знаменательно, что инициатором воссоздания праздника выступил гениальный историк-востоковед проф. Петроградского университета (ныне СПбГУ) акад. Борис Александрович Тураев (†1920), сотрудник Богослужебного Отдела Священного Поместного Собора Православной Российской Церкви 1917-1918 годов. В своем докладе он особо отметил то обстоятельство, что «составленная в Великороссии служба нашла себе особенное распространение на периферии Русской Церкви, на западной ее окраине и даже за пределами ее в то время разделения России, когда особенно остро чувствовалась потеря национального и политического единства. <…> В наше скорбное время, когда единая Русь стала разорванной, когда нашим грешным поколением попраны плоды подвигов Святых, трудившихся и в пещерах Киева, и в Москве, и в Фиваиде Севера, и в Западной России над созданием единой Православной Русской Церкви, – представлялось бы благовременным восстановить этот забытый праздник, да напоминает он нам и нашим отторженным братиям из рода в род о Единой Православной Русской Церкви и да будет он малой данью нашего грешного поколения и малым искуплением нашего греха».

Священный Собор в заседании 13/26 августа 1918г., в день именин Святейшего патриарха Тихона, заслушал доклад Б. Тураева и, обсудив его, принял следующее постановление:
"1. Восстанавливается существовавшее в Русской Церкви празднование дня памяти Всех Святых Русских.
2. Празднование это совершается в первое воскресенье Петровского поста." Собор предполагал, что этот праздник, имеющий для нас особое значение, должен стать как бы храмовым для всех православных церквей на Руси.

Источник

среда, 22 июня 2011 г.

Реформа церковно-славянского языка

В конце девяностых годов прошлого века мне довелось посещать огласительные беседы для желающих принять Крещение при Санкт-Петербургской духовной академии. Проводил эти беседы о. Александр. Беседы имели не совсем ту аудиторию, для которой предназначались. На одном из занятий о. Александр попросил: "Поднимите руки те, кто уже крещены!" - поднялся лес рук. Отец Александр поправился: "Поднимите руки те, кто ещё не крещены!" - подняли руки три человека. "Так, - резюмировал о. Александр, - значит, остальные крещены, но не воцерковлены".

Вот именно такие люди и составляли основную массу зала.Церковь Благовещения. Александро Невская лавра

В процессе Бесед у слушателей возникало множество вопросов. Один молодой человек, в частности, очень сильно возмущался, что службы в православной церкви проходят на церковно-славянском языке, и это ему непонятно, этого делать не следует, потому, что всё равно на этом языке никто сейчас не говорит. О. Александр возразил, что существует, например, поэзия, и никого не смущает, что в повседневной жизни никто не говорит стихами. Стихи существуют для одного, повседневная речь - для другого. Точно так же церковно-славянский язык существует именно для богослужений. Но молодой человек настаивал на своём. Отец Александр предложил ему подняться на кафедру перед залом, а потом сказал, обращаясь к залу: "Кто за то, чтобы службы в православной церкви велись на современном русском языке, поднимите руки". Примерно половина зала подняла руки. "А теперь, поднимите руки те, кто хочет, чтобы службы проводились на церковно-славянском языке". На этот раз другая половина зала подняла руки. Напоминаю, Беседы посещали невоцерковлённые в большинстве христиане.

- Вот, - обратился о. Александр к молодому человеку. - Что вы видите сейчас?

Молодой человек стал охотно объяснять:

- Не менее пятидесяти процентов всех присутствующих хочет, чтобы службы велись на современном русском языке!

- Нет, - ответил о. Александр. - Сейчас вы видите перед собой раскол.

На меня эти слова и этот пример произвели очень большое впечатление. В то время казалось невозможным представить, что пройдёт чуть больше десяти лет и теоретический опыт о. Александра станет практикой.

Инициаторы реформы богослужебного языка предлагают "осовременить" язык и заменить ряд церковнославянских слов. Например, слово «живот» заменить словом «жизнь», словосочетание «лесть идольская» - словом «заблуждение», «потир» заменить на «сосуд» и т.д.

Наш современник, по их мнению, стал слишком глуп, чтобы понимать эти слова.

Очень странно, что современное общество считает десятилетних детей достаточно умными, чтобы изучить и понять английский, французский, немецкий язык, но этих же детей, если они уже выросли, современное общество считает беспробудно тупыми и глупыми для того, чтобы изучить и понять язык, имеющий схожие корни и правила словообразования, что и родной русский?

Напомним, что разговорный язык России XIX века очень мало отличался от современного русского. Наш современник читает Пушкина и Льва Толстого без перевода (пока ещё). И, тем не менее, человек XIXвека прекрасно справлялся с освоением церковно-славянского языка. Причём, справлялись все: и малограмотные крестьяне, и образованная аристократия. Никому в голову не приходило, что, например, словосочетание "лесть идольская" нуждается в переводе.

Невольно приходит в голову мысль о том, насколько же деградировали наши современники, что для них церковно-славянский язык, на котором проводились богослужения в Русской Православной Церкви две тысячи лет, вдруг сейчас, в XXI веке, стал непреодолимым препятствием! Тут впору задуматься, что человечество находится в состоянии стремительного регресса умственных способностей. Налицо огромная разница интеллекта среднего человека XIX века и нашего современника, проживающего в XXI веке.

У подобной реформы церковно-славянского языка есть и ещё одна сторона, мирская, филологическая, если можно так сказать. Посещая богослужения, мы непроизвольно изучаем церковно-славянский язык, обогащаем свой словарный запас и, простите за штамп, расширяем свои культурные рамки. Благодаря чему те многочисленные цитаты и ссылки, которыми пестрят тексты русских историков, мемуаристов и публицистов XIX и начала XX века, становятся нам автоматически понятны. Например, К.С. Аксаков в статье "Русская история" пишет:

"Я скажу даже, что чувство Отечества мало является в нашей истории сравнительно с чувством веры. Это давно уже выражено ясно на Руси. Нестор в летописи, говоря, что у всякого народа (языческого) свой обычай, сказал: «Мы же, христиане, закон имамы един, елици во Христа крестихомся, во Христа облекохомся». Вот когда (и вот как ясно, глубоко и истинно) уже перейдены были границы той исключительной национальности, в которой пребывали мы, по мнению Запада, до начала прошедшего столетия, и которой у нас никогда не бывало".

Сейчас мы читаем цитату писателя XIX века и нам она понятна, потому что мы много раз слышали приведённые им слова в церкви, и они не нуждаются в переводе. Конкретно это цитата из Послания к Галатам святого апостола Павла, гл. 3, 27, но этого можно на зубок и не зазубривать - общий смысл цитаты и того, что говорит Аксаков, сейчас нам понятен. У последующих поколений не будет возможности понимать то, что процитировал Аксаков. Не будет возможности понимать мысль Аксакова без комментариев и переводчиков. Им негде будет этому научиться, ведь слово "имамы" заменят на более современное слово "есть"; "елици" - на "все"; "крестихомся" - "креститься"; "облекохомся"- это слово даже не знаю, на что заменят, т.к. слово современное "облечься" имеет более узкое значение.

Кроме всего прочего, подобная реформа приведёт к обеднению современной культуры и ещё большему культурному разрыву между современным и предшествующими поколениями.

А.М. Возлядовская
Статья впервые опубликована на сайте "Литература и Жизнь"

понедельник, 20 июня 2011 г.

Ольга Берггольц и дом на углу Графского

Когда готовила альбом Санкт-Петербург. Графский переулок, мне, волей-неволей, пришлось столкнуться с биографией Ольги Берггольц, которая жила в доме на углу Графского и Рубинштейна. Но, поскольку мой альбом был посвящён конкретно Графскому переулку, часть найденного материала осталась невостребованной.

Поэтому я размещаю её здесь, в блоге.Ольга Берггольц

Берггольц, Ольга Фёдоровна - (3 (16) мая 1910 года, Санкт-Петербург — 13 ноября 1975 года, Ленинград) — русская советская поэтесса, прозаик.

Родилась в семье врача. Окончив в 1930 году университет, уезжает в Казахстан, работая корреспондентом газеты «Советская степь», о чём рассказала в книге «Глубинка» (1932). Вернувшись в Ленинград, работала редактором в газете завода «Электросила» (1931—1934). В 1933—1935 выходят книги: очерки «Годы штурма», сборник рассказов «Ночь в Новом мире», сборник «Стихотворения», с которых начинается поэтическая известность Берггольц.

13 декабря 1938 была арестована по обвинению «в связи с врагами народа» и как участник контрреволюционного заговора, в заключении после побоев разрешилась мертворождённым ребенком (обе её дочери умерли прежде).

"Когда в связи с арестом Бориса Корнилова ее, беременную, вызывали на допросы, то выбили сапогами ребенка из ее живота. Несмотря на свою личную трагедию, Берггольц нашла в себе мужество стать радиоглашатаем осажденного фашистами Ленинграда, призывая к мужеству измученных, голодающих сограждан. Родина для Берггольц была не абстракция, а Дарья Власьевна, соседка по квартире. Бессмертные слова: "Никто не забыт, ничто не забыто", сказанные Ольгой Берггольц, относятся, впрочем, не только к Великой Отечественной, но и к другой, подлой войне против собственного народа, выбивавшей не только детей из животов, но и веру в прижизненную справедливость. Для многих справедливость оказалась действительно только посмертной. После XX съезда наконец-то вышли многие стихи Берггольц о ее личной трагедии и о трагедии всего народа, но кое-что напечатали только посмертно". (Русские писатели и поэты. Краткий биографический словарь. Москва, 2000).

3 июля 1939 Берггольц была освобождена и полностью реабилитирована. Первый муж — Борис Корнилов — был расстрелян 21 февраля 1938 года в Ленинграде.

В 1940 году она вступила в ВКП(б).

В годы Великой Отечественной войны, оставаясь в осажденном Ленинграде, работала на радио, почти ежедневно обращаясь к мужеству жителей города. Её второй муж, литературовед Н. Молчанов, умер от голода. Отец, Фёдор Христофорович Берггольц, высылается из блокадного Ленинграда органами НКВД по национальному признаку в Красноярский край в марте 1942 года.

До и после своего ареста Ольга Берггольц проживала в доме № 7 по улице Рубинштейна, о котором в книге "Дневные звезды" вспоминала так: «Это был самый нелепый дом в Ленинграде. Его официальное название было «дом-коммуна инженеров и писателей»... Мы группа молодых (и очень молодых!) инженеров и писателей, на паях выстроили его в самом начале тридцатых годов в порядке категорической борьбы со «старым бытом» (кухня и пеленки!), поэтому ни в одной квартире не было не только кухонь, но даже уголка для стряпни».

На стене этого самого дома-коммуны теперь установлена мемориальная доска с её именем.

Но вернёмся к событиям того времени. После войны выходит книга «Говорит Ленинград» о работе на радио во время войны. Кроме того, Берггольц написала пьесу «Они жили в Ленинграде», поставленную в театре А. Таирова. В 1952 году — цикл стихов о Сталинграде. После командировки в освобождённый Севастополь Берггольц создала трагедию «Верность» (1954). Новой ступенью в творчестве Берггольц явилась прозаическая книга «Дневные звезды» (1959), позволяющая понять и почувствовать «биографию века», судьбу поколения.

В дни прощания с И. В. Сталиным в газете «Правда» были опубликованы следующие строки поэтессы:

Обливается сердце кровью…
Наш любимый, наш дорогой!
Обхватив твоё изголовье,
Плачет Родина над Тобой.


При этом в стихах не для печати Берггольц так отозвалась о смерти Сталина:

О, не твои ли трубы рыдали
Четыре ночи, четыре дня
С пятого марта в Колонном зале
Над прахом, при жизни кромсавшим меня…

(«Пять обращений к трагедии»)

В середине 1950 — начале 1960-х несколько стихотворений Берггольц были распространены в самиздате. В 1960-е вышли её поэтические сборники: «Узел», «Испытание», в 1970-е — «Верность», «Память».

Умерла Ольга Берггольц в Ленинграде 13 ноября 1975 года.

Дневники, которые поэтесса вела много лет, при её жизни не были опубликованы. После смерти Ольги Берггольц её архив был конфискован властями и помещен в спецхран. Фрагменты дневников и некоторые стихотворения появились в 1980 году в израильском журнале «Время и мы». Большинство не публиковавшегося в России наследия Берггольц вошло в 3-й том собрания её сочинений (1990).

А сама она похоронена на Литераторских мостках Волковского кладбища. Памятник на могиле поэтессы появился только в 2005 году.

В 1994 году Ольге Берггольц присвоено звание «Почетный гражданин Санкт-Петербурга».

Материал из Википедии и сайта http://www.journeywoman.ru/

Фотографии не мои, взяты из интернета из открытых источников. Автора мне установить не удалось.

пятница, 17 июня 2011 г.

Амфитеатров об А.И. Урусове и Г.А. Джаншиеве

Александр Валентинович Амфитеатров (1862 - 1938) - популярный русский журналист, фельетонист, прозаик, литературный и театральный критик, драматург, написал очерк-воспоминание А.В. Амфитеатров. Александр Иванович Урусов и Григорий Аветович Джаншиев
Урусов Александр Иванович — князь, род. в Москве 2 апреля 1843 г., скончался 16 июля 1900 г. Учился в 1-й московской гимназии; в 1861 г. поступил в Московский унив., из которого был исключен зa участие в беспорядках, затем был принят снова, окончил курс по юрид. факульт. и поступил на службу кандидатом на должности по судебному ведомству. Уже в 1867 г. У. стал известен как талантливый защитник речью по делу крестьянки Волоховой, в которой он, по выражению Α. Ф. Кони, уничтожил "силою чувства и тонкостью разбора улик, тяжкое и серьезное обвинение". В 1868 г. он перешел в помощники присяжного поверенного, а в 1871 г. получил звание присяжного поверенного. В течение этого времени он с неизменным успехом выступал в нескольких громких процессах, в том числе в известном Нечаевском деле (в 1871 г., в С.-Петербурге), в котором он защищал Успенского, Волховского и некоторых других. Впечатление, произведенное речью У. в названном процессе, было очень сильное: "Полный юношеского пыла и вместе с тем опытный уже мастер формы, он увлекал и убеждал..., являясь то политическим оратором..., то тонким диалектиком... Демаркационная черта, проведенная им между заговором и тайным обществом, предопределила исход процесса" ("Вестник Европы", 1900, № 9). В следующем году адвокатская деятельность У., по не зависевшим от него обстоятельствам, была прервана надолго. Он должен был поселиться в Вендене (Лифляндской губ.) и только через три года мог поступить на службу в канцелярию ген.-губернатора, затем в судебное ведомство в качестве товарища прокурора, сначала в Варшаве, потом в Петербурге, с большим успехом выступая обвинителем (дела Гирштовта, Гулак-Артемовской, Юханцева и др.). В 1881 г. У. снова вернулся в адвокатуру и был присяжным поверенным в СПб., а с 1889 г. в Москве. Он горячо интересовался литературой, особенно некоторыми французскими писателями (Флобером, Бодлером), которых изучал с большою тщательностью; участвовал в нескольких повременных изданиях (под псевдон. Александр Иванов), являясь в своих статьях горячим сторонником свободы художественного творчества. У. принадлежит к числу самых выдающихся из тех русских судебных ораторов, на долю которых выпало пережить лучшие годы судебного преобразования. Он до конца оставался верен традициям этого времени, понимая обязанности адвоката как защиту личности, как правозащиту, в лучшем смысле слова, являясь на помощь везде, где, по его мнению, грозила опасность справедливости. У. повиновался единственно голосу своей совести: "Выше совести человека, — говорил он в речи по делу о беспорядках в дер. Хрущевке, — нет силы в мире". В этом — общественное значение адвокатской деятельности У., в этом же главная причина силы и убедительности его речей. Внешними ораторскими данными он обладал в высокой степени; он прекрасно владел богатыми голосовыми средствами, его дикция и жесты были безукоризненны. Он умел захватывать слушателей, подчинять себе их мысль и чувство; его напечатанные речи могут дать только бледное представление о том, чем они были в момент произнесения. Он убеждал силой своего увлечения, блеском нападения и полемики, удачным раскрытием слабых мест противника. Он не столько изучал дело во всех подробностях, сколько старался взять в нем самое важное и на этом строил свою защиту. С большим искусством У. владел также и иронией. На психологической стороне дела, требующей изучения характеров и событий, У. останавливался редко; его характеристики не отличались ни глубиною, ни силою. Он был прекрасным диалектиком, умевшим оспорить чужое доказательство и отстоять свое, собрать для поддержания своего взгляда самый разнообразный материал и подкрепить аргументацию силой увлечения.
А. Тимофеев Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907.

Джаншиев, Григорий Аветович (17 (29) мая 1851 Тифлис — 17 (30) июля 1900 Москва) — российский правовед, публицист, историк и армянский общественный деятель.
Родился в Тифлисе, в семье армянского мокалака (мещанина) Аветика Глахича, который занимался торговлей персидскими коврами. Учился сначала в местной реформатской приходской, потом армянской приходской школах, с 1861 года — в приготовительном классе тифлисской губернской гимназии; с 1864 года — в Лазаревском институте (Москва) как стипендиат фамилии Лазаревых, с 1866 года — «Александровский» стипендиат. Окончил полный гимназический курс в 1870 году 2-м учеником с серебряной медалью. В юности получил искривление позвоночного столба.

Поступил на медицинский факультет Императорского Московского университета, но спустя 3 недели, увидев анатомический театр, ушёл и поступил на юридический факультет, который окончил в 1874 году.

Состоял на должности присяжного поверенного в Москве. В 1876—1878 работал судебным репортёром газеты «Московские ведомости», затем — газеты «Русские ведомости».

В 1891 году посетил Константинополь, вследствие чего стал заниматься армянским вопросом в Оттоманской империи.

Первым начал изучение истории реформ 1860-х, в частности судебной реформы, посвятив вопросу несколько монографических исследований; также написал ряд биографических этюдов о ведущих деятелях крестьянской и судебной реформы.

Автор 25-и книг; его книга «Эпоха великих реформ» (1892) выдержала ряд дополненных переизданий при жизни автора.

среда, 15 июня 2011 г.

Святитель Алексий, митрополит Киевский и всея России чудотворец

Святитель Алексий, митрополит Московский и всея России чудотворец (в миру Елевферий) родился в 1292 году (по другим данным, 1304) в Москве в семье боярина Феодора Бяконта, выходца из Черниговского княжества.
Господь рано открыл будущему святителю его высокое предназначение. На двенадцатом году жизни Елевферий раскинул сети для ловли птиц, незаметно для самого себя задремал и вдруг явственно услышал голос: "Алексий! Что напрасно трудишься? Ты будешь ловить людей". С этого дня отрок стал уединяться, часто посещать церковь и в пятнадцать лет решился стать иноком. В 1320 году он вступил в Московский Богоявленский монастырь, где провел более двадцати лет в строгих иноческих подвигах. Руководителями его и друзьями были замечательные подвижники этой обители - старец Геронтий и Стефан, брат преподобного Сергия Радонежского. Затем митрополит Феогност повелел будущему святителю оставить монастырь и заведовать судебными делами Церкви. Эту должность святой исполнял 12 лет со званием митрополичьего наместника. В конце 1350 года владыка Феогност посвятил Алексия во епископа Владимирского, а по смерти митрополита он стал его преемником в 1354 году. В то время Русская Церковь раздираема была великими нестроениями и распрями, в частности из-за претензий митрополита Литвы и Волыни Романа. В 1356 году, чтобы положить конец смутам и тревогам, святитель отправился в Константинополь к Вселенскому Патриарху. Патриарх Каллист дал Алексию право считаться архиепископом Киева и великой России с титулом "всечестнаго митрополита и экзарха". На обратном пути во время бури на море кораблю грозила гибель. Алексий молился и дал обет построить храм святому того дня, в который корабль пристанет к берегу. Буря утихла, корабль пристал 16 августа.

О святителе Алексии писал Муравьёв Андрей Николаевич (1806 - 1874) камергер российского императорского двора; православный духовный писатель и историк Церкви, паломник и путешественник; драматург, поэт. Почётный член Императорской академии наук (1836).

"Величественно лицо святителя Алексия, в сонме прославленных иерархов наших Петра, Ионы и Филиппа, по церковной и государственной важности его деяний; так светло сияет лик его, из глубины XIV века, рука об руку со смиренным лицом преподобного Сергия, осеняя своим духовным союзом царствующий град. Если святитель Петр положил основание его величию перенесением своей кафедры в новую столицу всея Руси и прозрел ее будущую славу, сказав державному Иоанну: «Кости мои останутся в сем граде, святители захотят обитать в нем и руки его взыдут на плещи врагов наших», то святитель Алексий довершил благое начало, упрочив за славным внуком Иоанновым княжение Московское, ибо он был опекуном его детства, умиротворителем князей и священным щитом их от насилия Орды. И доныне действует, из-за гроба, сей бессмертный покровитель царей наших, простирая преподобные руки из чудотворной своей раки, чтобы воспринимать в свои объятия, прямо от святой купели, порфироносных младенцев, как их таинственный восприемник при святом крещении. Блюститель Донского охранит и соименитого Невскому и Благословенному как свято вверенный ему залог, когда другая орда варварская столь жестоко громит с юга и севера отечественные пределы наши.

Посему и чтит с особенною любовью своего святителя первопрестольная столица, и хотя совершает торжество каждому из трех иерархов отдельно и всем вкупе, но более светел праздник Алексия, сколько ни уклонялся человек Божий славы человеческой. Смиренно избрал он себе местом упокоения не кафедральный собор своих предместников и преемников, но тихую обитель как любитель и по смерти того безмолвия, которое возлюбил еще при жизни сей друг Сергиев, и сам основавший до пяти иноческих обителей в пределах своей обширной паствы..."

А.Н. Муравьёв. Житие святителя Алексия, митрополита Киевского и всей Руси чудотворца

воскресенье, 12 июня 2011 г.

День Святой Троицы. Пятидесятница


Праздник Пятидесятницы установлен самими апостолами. По сошествии Святого Духа апостолы ежегодно праздновали день Пятидесятницы и заповедали воспоминать его всем христианам (1 Кор. 16,8; Деян. 20,16). Уже в Постановлениях Апостольских (кн. 5, гл. 20) есть прямая заповедь праздновать Св. Пятидесятницу: «Спустя десять дней по Вознесении бывает пятидесятый день от первого дня Господня (Пасхи), сей день да будет великим праздником. Ибо в третий час сего дня Господь Иисус послал дар Святого Духа». Праздник Пятидесятницы под названием дня Святого Духа от самых первых времен праздновался Церковью торжественно. Особенную торжественность ему придавал обычай Древней Церкви совершать в этот день крещение оглашенных (отсюда — песнопение литургии: «Елицы во Христа крестистеся...»). В IV веке были составлены св. Василием Великим читаемые на вечерне до сих пор коленопреклонные молитвы. В VIII веке св. Иоанн Дамаскин и св. Косма Маиумский составили в честь праздника многие песнопения, которые и теперь поет Церковь.

Схиархимандрит Иоанн (Маслов). Лекции по литургике
_________________________________________________

Коленопреклоненная молитва

К особенностям службы Пятидесятницы относится и то, что Великая вечерня в день Пятидесятницы обычно совершается сразу же после литургии. На вечерне к обычным прошениям великой ектении присоединяются особые прошения. Вход бывает с кадилом (но если служит архиерей, то вход совершается с Евангелием), и поется великий прокимен: Кто бог велий

Особенностью вечерни является то, что на ней читаются три молитвы св. Василия Великого с коленопреклонением (колена преклоняются впервые после Пасхи). Священник читает их в царских вратах на коленях, лицом к народу.

Первая молитва читается сразу же после входа и пения великого прокимна Кто бог велий. Вторая — после сугубой ектении «Рцем вси...». Третья — после «Сподоби, Господи...».

В первой молитве, возносимой Богу Отцу, верующие исповедуют свои грехи, испрашивают прощения их и благодатной небесной помощи против козней вражиих.
Во второй молитве верующие просят дарования им Духа Святого, наставляющего и укрепляющего их в соблюдении заповедей Божиих для достижения блаженной жизни.
В третьей молитве, обращенной к Сыну Божию, исполнившему все смотрение (домостроительство) спасения человеческого рода, Церковь молится об упокоении усопших отцев и братий наших.
Источник

пятница, 10 июня 2011 г.

Новый жанр в живописи

Я помню, как мой папа, который был художником, всегда мне внушал, когда я пыталась учиться рисовать, что никогда не надо перерисовывать чужие картинки или фотографии. Не нужно брать фотографию чашки и перерисовывать её. Нужно взять настоящую чашку и рисовать её с натуры. Точно также не следует перерисовывать уже кем-то нарисованного котёнка, нужно нарисовать, настоящего живого котёнка, ибо только так, говорил папа, можно научиться рисовать. А перерисовывая чужие картинки - рисовать не научишься.

В общем, художником я не стала, но запомнила на всю жизнь, что настоящий художник не перерисовывает чужие рисунки и фотографии. Перерисовывает их - копировальщик.

Однако в последние годы жанр копирования фотографий становится всё белее и более распространённым в мире.

Можно ли это назвать живописью в полном смысле этого слова, я не знаю. Честно говоря, я это рисунком назвать не могу. Могу назвать только перерисованной фотографией.

Фотография лошади арабской породы с сайта http://forum.mn66.com/t233833.html

3764841_copi2 (640x482, 62Kb)

"Произведение" художника из Британии Питер Уильямс (Peter Williams). Сайт http://www.mightyfineart.co.uk/#/primeval-spirit/4533250197

3764841_copi1 (700x517, 76Kb)

Даже без первоисточника можно догадаться что художник не рисовал ни с натуры, ни по воображению: морда лошади закрыта правой передней ногой. Если бы художник рисовал сам и самостоятельно делал бы композицию рисунка, он бы либо опустил голову лошади немного ниже, чтобы морда была хорошо видна, или наоборот, поднял бы немного выше. Левая задняя нога лошади у художника - набор каких-то линий, которые совсем не формируют область голени. На вышеприведённой фотографии напряжённые мышцы левой задней ноги хорошо видны. Но у художника не хватило знаний анатомии, чтобы правильно перерисовать фотографию.

Ещё один пример.

Первоисточник:

3764841_copi4 (469x325, 32Kb)

Художник Т.Данчурова. Белая лошадь. Изображение с сайта http://www.art-vernissage.ru/index.php?section_ID=17:

3764841_copi3 (700x553, 142Kb)

Тут модель попроще, вдобавок художница копирует не "волосок к волоску", а с лёгкими отклонениями. Но первоисточник всё равно узнаваем.

Таких примеров много, но напоследок хочу привести совсем уж смешной.

Первоисточник:

3764841_copi6 (700x525, 46Kb)

А здесь "автор" отобразил чужую фотографию по горизонтали, сильно прибавил контраста и залил свободное место красным. Зато копирайтов навешано!!!

3764841_copi5 (512x476, 49Kb)

воскресенье, 5 июня 2011 г.

Сейчас модно хвалить СССР

Сейчас модно хвалить СССР. А ругать - немодно. Послушаешь современных пенсионеров - они прямо в раю жили в советское время. Всё-то было правильно у коммунистов и хорошо. И по сей день бы пенсионеры в раю жили (при пенсии в 20 рублей в месяц и при отсутствии в советское время каких-либо льгот), но вот подлые американцы (не иначе, как они!) развалили Союз!

Лично мне и моим соотечественникам-сибирякам ненаглядное советское государство с 1978 года позволило покупать в магазине только 500 грамм сливочного масла и 1000 грамм мясопродуктов в месяц!

Так что вы, дорогие пенсионеры элитарных городов можете сколько угодно рыдать о потерянном "коммунистическом рае", но моей поддержки вы никогда не получите, потому что я привыкла чёрное называть чёрным, а белое - белым, а совков - совками. А на 500 грамм масла и 1000 грамм мяса в месяц прожить нельзя, а можно только голодать с хронической анемией, которую ни один врач не имел смелости диагностировать, потому, что не мог во всеуслышание заявить, что при развитом социализме у каждого третьего ребёнка, проживающего не в элитарном городе - анемия.

Кому не нравится современная Россия - пусть в Корею едет - там до сих пор социализм.


среда, 1 июня 2011 г.

Поздравляю всех с праздником Вознесения Христова

Празднование Вознесения восходит к самой глубокой древности. Так, уже Апостольские Постановления предписывают совершать его в сороковой день по Пасхе (кн. 5, гл. 18). Особенно важны в этом отношении свидетельства св. Иоанна Златоуста и блаж. Августина. Первый называет этот праздник важнейшим и великим и относит его к разряду праздников, которые, подобно Пасхе и Пятидесятнице, несомненно, установлены Апостолами. Последний, упоминая о повсеместном чествовании праздника по преданию, прямо усвояет ему апостольское установление.

Каноны праздника написаны св. Иоанном Дамаскиным и св. Иосифом Песнопевцем. Кондак и икос принадлежат св. Роману Сладкопевцу.

Бденная служба праздника Вознесения совершается по Триоди.

Тропарь праздника:

Вознеслся еси во славе Христе Боже наш, радость сотворивый учеником, обетованием Святого Духа, извещенным им бывшим благословением, яко Ты еси Сын Божий, избавитель мира.

Кондак, гл. 5.

Еже о нас исполнив смотрение, и яже на земли соединив небесным, вознеслся еси во славе Христе Боже наш, никакоже отлучался, но пребывая неотступный, и вопия любящим Тя: Аз есмь с вами, и никтоже на вы.

Сегодня - Отдание праздника Пасхи

Сегодня отдание Праздника Пасхи.

Для Леонтьева грустный праздник это день рождения, а для меня грустный праздник - Отдание Пасхи.

Сегодня последний раз в этом году пели на службе пасхальные песнопения:

Пасха / священная нам днесь показася; / Пасха нова святая; / Пасха таинственная; / Пасха всечестная. / Пасха Христос Избавитель; / Пасха непорочная; / Пасха великая; / Пасха верных. / Пасха двери райския нам отверзающая. / Пасха всех освящающая верных.

Приидите / от видения жены благовестницы, / и Сиону рцыте: / приими / от нас радости благовещения, Воскресения Христова: / красуйся, ликуй / и радуйся, Иерусалиме, / Царя Христа узрев из гроба, / яко жениха происходяща.

Мироносицы жены, / утру глубоку, / представша гробу Живодавца, / обретоша Ангела / на камени седяща, / и той провещав им, / сице глаголаше: / что ищете Живаго с мертвыми; / что плачете Нетленнаго во тли? / Шедше, проповедите учеником Его.

Пасха красная, / Пасха, Господня Пасха! / Пасха всечестная / нам возсия. Пасха, / радостию друг друга обымем. / О Пасха! / Избавление скорби, / ибо из гроба днесь, / яко от чертога / возсияв Христос, / жены радости исполни, глаголя: / проповедите апостолом.

Воскресения день, / и просветимся торжеством, / и друг друга обымем. / Рцем братие, / и ненавидящим нас, / простим вся Воскресением, / и тако возопиим: / Христос воскресе из мертвых, / смертию смерть поправ, / и сущим во гробех живот даровав.

Отдание Пасхи совершается в среду 6-й седмицы. Богослужение этого праздника совмещает в себе, кроме пасхальных песнопений, также и песнопения Недели о слепом и предпразднственные песнопения Вознесения Господня.

Последний раз поются пасхальные песнопения. Начало вечерни, утрени и литургии — то же, что и в Светлую седмицу.

В Отдание Пасхи снимается с престола плащаница. По разъяснению "Цер. Вест-ника," при отсутствии прямых указаний относительно того, когда следует, с наступлением праздника Вознесения Господня, убирать плащаницу с престола, — всего целесообразнее поступает большинство священников, которые уносят плащаницу вместе с прекращением пасхальных песен, т. е. на 9-м часе; делать при этом из снятия плащаницы особенное символическое священнодействие будет произволом (Цер. Вест. 1889, 10). По разъяснению "Цер. Ведомостей," "плащаница в Отдание Пасхи снимается с престола и полагается священнослужителями в гробницу после литургии, но тоже без особых молитвословий и подобно тому, как в Великую пятницу полагалась на престоле" (Ц. Вед. 1897, 14; см. также 1898, 24).

С. В. Булгаков, Триодь Постная. Триодь Цветная. Настольная книга для священнослужителей. Издание исправленное и дополненное, 2004 год

Как я уже писала, годовой круг времени я воспринимаю от Пасхи до Пасхи. Воскресение Христово - это сорокодневный праздник, а всё остальное время года - это будни, даже если этих дней встречаются и праздники тоже.

И почему сорок длей Великого поста тянутся невообразимо медленно, а сорок дней праздника Пасхи пролетают совсем не заметно?..